Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Книжкові видання та компакт-диски (19)Реферативна база даних (17)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>A=Алексєєнко Т$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 10
Представлено документи з 1 до 10
1.

Алексєєнко Т. М. 
Система контролю у навчанні російської мови іноземних студентів-нефілологів [Електронний ресурс] / Т. М. Алексєєнко, О. В. Копилова, О. М. Тростинська // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2013. - Вип. 22. - С. 9-17. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2013_22_3
Описано систему контролю у навчанні російської мови іноземних студентів нефілологічних спеціальностей, розроблену відповідно до принципів кредитно-модульного навчання. Наведено критерії цінювання знань учнів, навичок і вмінь у всіх видах мовленнєвої діяльності.
Попередній перегляд:   Завантажити - 730.777 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
2.

Кушнір І.М. 
Шляхи інтенсифікації навчання російської мови іноземних студентів медичних спеціальностей [Електронний ресурс] / І.М. Кушнір, Т.М. Алексєєнко // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2015. - Вип. 27. - С. 58-67. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2015_27_9
Попередній перегляд:   Завантажити - 1.09 Mb    Зміст випуску     Цитування
3.

Алексєєнко Т. А. 
Особливості впровадження Інтернет-орієнтованої системи дистанційного навчання у закладах освіти [Електронний ресурс] / Т. А. Алексєєнко, М. М. Колесніков, Р. В. Федоров // Науковий вісник Чернівецького університету. Фізика, електроніка. - 2001. - Вип. 112. - С. 94-99. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchnufe_2001_112_21
Попередній перегляд:   Завантажити - 216.115 Kb    Зміст випуску     Цитування
4.

Алексєєнко Т. М. 
Про презентацію домінантних лінгвокультурем за темою "Культура та ментальність українського народу" в групах іноземних студентів-нефілологів [Електронний ресурс] / Т. М. Алексєєнко, О. Ю. Фадєєва // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2016. - Вип. 29. - С. 7-16. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2016_29_3
Надано методичні рекомендації стосовно структури та змісту навчального лінгвокультурологічного коментаря домінантних українських культурних концептів, які акумулюють багатовіковий вербалізований досвід нації, і знання яких надає змогу іноземним студентам через скарби мови повніше розуміти ментальний світ українського народу. Проаналізовано засоби презентації і тлумачення українських лінгвокультурем, що, на погляд дослідників, є найбільш значущими для надання адекватної та повноцінної характеристики української ментальності. Розглянуто композицію занять і різноманітні види завдань до названої вище теми.
Попередній перегляд:   Завантажити - 448.965 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
5.

Алексєєнко Т. М. 
Засоби пом’якшення категоричності висловлювання в діалогічному спілкуванні [Електронний ресурс] / Т. М. Алексєєнко, О. Ю. Фадєєва // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2017. - Вип. 31. - С. 7-16. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2017_31_3
Попередній перегляд:   Завантажити - 851.794 Kb    Зміст випуску     Цитування
6.

Ушакова Н. 
Концепція мовної підготовки іноземних здобувачів вищої медичної освіти (модель 1 – англомовна форма навчання) [Електронний ресурс] / Н. Ушакова, Т. Алексєєнко // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2019. - Вип. 34. - С. 219-235. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2019_34_18
Розроблено методичні концепції підготовки з української мови іноземців, які здобувають вищу медичну освіту в Україні. Завдання підготовки інофонів, які навчаються англійською, мають особливості, що визначаються, передусім, специфічними комунікативними потребами зазначеного контингенту. З метою визначення таких потреб проаналізовано підходи освітньої парадигми, що є актуальними для навчання здобувачів вищої медичної освіти. На методологічному рівні парадигми визначено аксіологічний (ціннісний), акмеологічний (професійно орієнтований), освітній (самоосвіти), стратегічний та проблемний підходи. Реалізація соціолінгвістичного рівня забезпечується міжкультурним, комунікативно-когнітивним підходами, підходом ефективного мовного середовища та врахуванням рівня володіння мовою. На лінгводидактичному рівні забезпечується втілення вищеназваних підходів засобами метамови, семіотики, поліграфічного оформлення навчальних матеріалів. Визначено методи та принципи навчання, використання яких забезпечує реалізацію комунікативних потреб інофонів. Головним методом уважаємо свідомо-практичний. Задля визначення комунікативних потреб цільового контингентуздійснено каталогізацію комунікативних ситуацій навчально-професійного спілкування. Схарактеризовано сучасний стан методичної забезпеченості навчального процесу підготовки інофонів з української мови. Результати дослідження дозволили сформулювати методичні рекомендації щодо оптимізації освітнього процесу.
Попередній перегляд:   Завантажити - 356.098 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
7.

Алексєєнко Т. М. 
До питання про презентацію науково-дослідної роботи іноземними студентами (частина 1 – доповідь) [Електронний ресурс] / Т. М. Алексєєнко, О. Ю. Фадєєва // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2018. - Вип. 33. - С. 11-20. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2018_33_3
Визначено фактори, що впливають на успішність захисту дипломної або курсової роботи студентами-іноземцями. Описано конвенційні норми, додержання яких забезпечує стандартизованість процедури презентації та позитивно впливає на успішність захисту науково-дослідної роботи. Розглянуто вербальні та невербальні засоби зворотного зв'язку з масовою аудиторією. Охарактеризовано афективні стратегії, які допомагають уникненню в інофонів почуття психологічного дискомфорту в процесі публічної презентації.
Попередній перегляд:   Завантажити - 420.94 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
8.

Алексєєнко Т. М. 
Від педагогічного контролю, корекції та оцінки до самоконтролю, самокорегування та самооцінювання) [Електронний ресурс] / Т. М. Алексєєнко, О. Ю. Фадєєва // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Наукові дослідження. Досвід. Пошуки. - 2019. - Вип. 35. - С. 13-23. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2019_35_3
Розглянуто шляхи розвитку в іноземних студентах механізмів самоконтролю, самокорегування та самооцінювання, підгрунтям для формування яких є послідовний відкритий та прихований педагогічний контроль, використання прозорих критеріїв оцінювання та вчасний аналіз типових помилок. Описано етапи формування внутрішнього самоконтролю, під час розвитку якого поступово змінюється педагогічний контролюючий вплив на суб'єктів навчальної діяльності. Звернено увагу на ефективність гнучких керівних дій викладача, що регулює методично виправдане співвідношення педагогічної оцінки й самооцінювання власної мовленнєвої діяльності іноземним студентом. Розроблено підсистему спеціальних завдань для формування механізмів самоконтролю, самокорегування й самооцінювання, а також охарактеризовано загальні вимоги до змісту таких завдань. Надано рекомендації стосовно профілактики помилок із урахуванням їх класифікації: порушення мовної системи; порушення мовної норми; порушення узусу. Визначено педагогічні стратегії щодо організації цілеспрямованого поступового переходу від зовнішніх контролюючих, корегуючих і оцінюючих навчальних дій викладача до формування в інофонів механізмів самоконтролю, самокорекції й самооцінювання. Доведено, що цілеспрямована педагогічна діяльність сприяє скороченню часу на подолання мовних та мовленнєвих труднощів, забезпечує відносно безпомилкову мовленнєву діяльність інокомунікантів та позитивно впливає на розвиток комунікативної компетенції. Підкреслено важливість чіткої організації навчального процесу, використання якісних навчальних матеріалів, раціонального співвідношення тестових і нетестових форм контролю, наявності у підручниках спеціальних завдань із ключами.Розглянуто шляхи розвитку в іноземних студентах механізмів самоконтролю, самокорегування та самооцінювання, підгрунтям для формування яких є послідовний відкритий та прихований педагогічний контроль, використання прозорих критеріїв оцінювання та вчасний аналіз типових помилок. Описано етапи формування внутрішнього самоконтролю, під час розвитку якого поступово змінюється педагогічний контролюючий вплив на суб'єктів навчальної діяльності. Звернено увагу на ефективність гнучких керівних дій викладача, що регулює методично виправдане співвідношення педагогічної оцінки й самооцінювання власної мовленнєвої діяльності іноземним студентом. Розроблено підсистему спеціальних завдань для формування механізмів самоконтролю, самокорегування й самооцінювання, а також охарактеризовано загальні вимоги до змісту таких завдань. Надано рекомендації стосовно профілактики помилок із урахуванням їх класифікації: порушення мовної системи; порушення мовної норми; порушення узусу. Визначено педагогічні стратегії щодо організації цілеспрямованого поступового переходу від зовнішніх контролюючих, корегуючих і оцінюючих навчальних дій викладача до формування в інофонів механізмів самоконтролю, самокорекції й самооцінювання. Доведено, що цілеспрямована педагогічна діяльність сприяє скороченню часу на подолання мовних та мовленнєвих труднощів, забезпечує відносно безпомилкову мовленнєву діяльність інокомунікантів та позитивно впливає на розвиток комунікативної компетенції. Підкреслено важливість чіткої організації навчального процесу, використання якісних навчальних матеріалів, раціонального співвідношення тестових і нетестових форм контролю, наявності у підручниках спеціальних завдань із ключами.
Попередній перегляд:   Завантажити - 493.929 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
9.

Алексєєнко Т. 
Формування механізмів верифікації у діалоговому контакті [Електронний ресурс] / Т. Алексєєнко, О. Фадєєва // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. - 2020. - Вип. 37. - С. 13-22. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2020_37_3
Розглянуто проблеми маніпулятивного впливу на свідомість співрозмовника шляхом викривлення або приховування істини, а також формування в освітніх мігрантів механізмів верифікації в діалоговому контакті. Підкреслено, що в сучасній методиці викладання іноземних мов інофонам проблема маніпуляційних стратегій і тактик у міжкультурній комунікації залишається однією з актуальних. Здійснено аналіз досліджень, які стосуються засобів викривлення або приховування істини з метою досягнення адресантом задоволення власних потреб. Зазначено, що для досягнення однобічної користі мовець може користуватися прямою неправдою, тобто пропозиційним викривленням істини, але у звичайному спілкуванні перевага надається напівправді, умовчанню, тобто непропозиційному викривленню істини. Надано характеристику претензій мовця на значущість його висловлювання - істинність, правильність і правдивість, а також реплікреакцій слухача в ситуації, коли він відчуває необхідність верифікувати хоча б одну з претензій на значущість мовленнєвого акту адресанта. Підкреслено, що фактично кожна лексико-граматична категорія має можливість приховувати або перекручувати істину. Описано маркери, які сигналізують адресату, що мовець маніпулює свідомістю слухача, приховуючи істину. Розглянуто ефективний спосіб верифікації почутого - правильне формулювання слухачем питань для конкретизації та уточнення отриманої інформації. Наведені приклади застосування мовної тактики м'якого або жорсткого наполягання на конкретній відповіді на питання, а також підтвердження істинності мовного акту адресанта. Звернено увагу на те, що робота з розвитку в інофоні в механізмів верифікації повинна бути складовою частиною проблемного навчання і що під час відбору прикладів, які демонструють прийоми спотворення істини і тиску на співрозмовника, доцільно віддавати перевагу тим зразкам, які відповідають принципу універсальності та стереотипності.
Попередній перегляд:   Завантажити - 639.5 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
10.

Ушакова Н. 
Засоби візуалізації у навчанні української мови як іноземної [Електронний ресурс] / Н. Ушакова, Т. Алексєєнко, І. Кушнір // Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. - 2022. - Вип. 40. - С. 80-95. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vmvn_2022_40_8
Значне прискорення темпів життя і збільшення обсягу інформації, когнітивні особливості сучасних студентів спричинили необхідність відбору відповідних форм презентації навчальної інформації. Одним зі способів вирішення означеної проблеми визнано залучення різних засо бів візуалізації знань, зокрема подання мовних і комунікативних зразків у процесі мовної підготовки іноземних студентів українських закладів вищої освіти. Розкрито сутність поняття візуалізації, обгрунтовано її використання у процесі навчання іноземних студентів української мови, зазначено такі принципи відбору засобів візуалізації, як орієнтування на мету, принципи функційності, комплексності, системного квантування. Запропоновано експериментально апробовані різновиди навчальних матеріалів, створених за допомогою візуалізації: інфографіка, хмарки слів, ментальні карти, меми, віммельбухи. Доведено, що імплементація в навчальний процес засобів візуалізації також позитивно впливає на формування пізнавальних інтересів, удосконалює розвиток таких якостей, як ініціативність, самостійність, толерантність у міжкультурній комунікації. Отримані результати свідчать, що обрані різновиди засобів візуалізації сприяють усвідомленому засвоєнню української мови, формуванню аспектних мовних навичок і розвитку мов леннєвих умінь як основи комунікативної компетентності іноземних студентів. Виокремлено роль викладачів-україністів: у створенні таких візуальних засобів, які не тільки доповнюють мовні матеріали, але й відображають соціокультурний контекст, тобто є фрагментом українськомовного середовища. Використання запропонованого комплексу візуальних засобів у мовній підготовці іноземних студентів надає широкі можливості для формування фонетичних і лексико-граматичних навичок та комунікативних умінь, створює ефект занурення інофона до лінгвокультурного контексту, унаочнюючи кожний фрагмент комунікативної взаємодії у стислому вигляді, й одночасно виконуючи функцію візуального стимулу спілкування.
Попередній перегляд:   Завантажити - 792.432 Kb    Зміст випуску    Реферативна БД     Цитування
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського